Dossier rond bijdrage aan Brabo, Maandblad Stedelijk Onderwijs Antwerpen (‘October 1956’).
 
-Brabo, september 1956, met een interview met Hubert Lampo. ‘Onze leerlingen maakten carrière. De schrijver Hubert Lampo.’ 

-Brabo, oktober 1956, met Gils’ bijdrage ‘Een lans voor de zg. eksperimentelen’. ‘Gelet op het vooruitstrevende van het artikel, is de spelling behouden zoals ze door de steller verkozen werd.’

-Typoscript in doorslag van Gils’ artikel, 3p. Onderzijde weggevreten door het zgn. papiervisje. Enkele regels tekstverlies.

-Doorslagen van twee brieven van Gust Gils aan redactie van Brabo (5 september en 25 oktober 1956):

“In het laatste nr. van uw tijdschrift verscheen een bijdrage over Hubert Lampo, waarin deze zich afwijzend uitlaat over de zg. eksperimentele poëzie, voor zover niet door Hugo Claus geschreven. Jammer vind ik vooral, dat de onbevangen lezer van uw blad daarbij kan ontgaan, dat diezelfde Lampo noch nimmer een verantwoorde kritiek uitbracht op deze poëzie, noch contra, noch pro b.v. over de zo gewaardeerde Claus, zodat een iets bescheidener oordeel vast niet zou mistaan. Wat hij nu doet is enkel uiting geven aan een onlust, geboren uit onbegrip, zoniet vijandigheid. Dat andere, allicht meer gezaghebbende kritici hem in dit oordeel verre van bijtreden, kan ik u beslist verzekeren.

Ik acht het echter noch in deze brief, noch in Brabo de geschikte plaats om in te gaan op de beweringen van Lampo. Wel zou ik het zeer op prijs stellen, indien u een informatief artiekel over de eksperimentele poëzie, waarvan nu een m.i. onbillijk beeld opgehangen werd, in uw blad wilde opnemen; ik ben graag bereid het te schrijven. Ik meen dat te mogen doen in mijn hoedanigheid van 1) oudleerling van de antwerpse offisiële scholen 2) iemand die nauw bij de genoemde poëzie betrokken is”
 
“ik heb Brabo gezien, dank voor de opname van mijn bijdrage. de illustratieve uitvoering van de titel was een goed idee, maar helaas, heeft voor gevolg gehad dat die titel zelf een zekere wijziging onderging. ik had het artiekeltje genoemd ‘een lans voor het zg. eksperiment’ wat nu geworden is ‘een lans voor de zg. eksperimentelen’. en tussen het een en ander is wel een zekere nuanse. ik had het inderdaad over een bepaalde opvatting, een manier van beleven van de poëzie (‘het zg. eksperiment’) en niet over de dichters als persoonlijkheden’  

80 euro.

Foto: www.demian.be